Archive for the ‘Art’ Category

Kim Jong-un’s 2018 new year address

Monday, January 1st, 2018

Below I have posted the economic section of Kim Jong-un’s 2018 new year speech in English and Korean:

Comrades,

동지들!

This year we will mark the 70th anniversary of the founding of the glorious Democratic People’s Republic of Korea. To mark the 70th anniversary of their state with splendour is of real significance for the great people, who have raised with dignity the status of their socialist country, the greatest patriotic legacy of the great Comrades Kim Il Sung and Kim Jong Il, to that of a strategic state recognized by the world. [Translation note: In the Korean version below, Kim Il-sung and Kim Jong-il are not mentioned by name, only by title]

올해에 우리는 영광스러운 조선민주주의인민공화국창건 일흔돐을 맞이하게 됩니다.위대한 수령님과 위대한 장군님의 최대의 애국유산인 사회주의 우리 국가를 세계가 공인하는 전략국가의 지위에 당당히 올려세운 위대한 인민이 자기 국가의 창건 일흔돐을 성대히 기념하게 되는것은 참으로 의의깊은 일입니다.

We should make constant innovations and continued progress until we win the final victory of the revolution by carrying on the tradition of heroic struggle and collective innovation which adorned the founding and course of development of Juche Korea. A revolutionary general offensive should be launched to achieve fresh victory on all fronts of building a powerful socialist country by taking the historic victory in the building of the DPRK’s nuclear forces as a springboard for fresh progress.

우리는 주체조선의 건국과 발전행로에 빛나는 영웅적투쟁과 집단적혁신의 전통을 이어 혁명의 최후승리를 이룩할 때까지 계속혁신,계속전진해나가야 합니다.공화국핵무력건설에서 이룩한 력사적승리를 새로운 발전의 도약대로 삼고 사회주의강국건설의 모든 전선에서 새로운 승리를 쟁취하기 위한 혁명적인 총공세를 벌려나가야 합니다.

“Let us launch a revolutionary general offensive to achieve fresh victory on all fronts of building a powerful socialist country!” This is the revolutionary slogan we should uphold. All officials, Party members and other working people should launch an all-people general offensive to frustrate the challenges of the hostile forces who are making last-ditch efforts and raise the overall strength of our Republic to a new stage of development as they brought about a great upsurge in socialist construction overcoming all difficulties through the great Chollima upswing after the war.

《혁명적인 총공세로 사회주의강국건설의 모든 전선에서 새로운 승리를 쟁취하자!》 이것이 우리가 들고나가야 할 혁명적구호입니다.모든 일군들과 당원들과 근로자들은 전후 천리마대고조로 난국을 뚫고 사회주의건설에서 일대 앙양을 일으킨것처럼 전인민적인 총공세를 벌려 최후발악하는 적대세력들의 도전을 짓부시고 공화국의 전반적국력을 새로운 발전단계에 올려세워야 합니다.

A breakthrough should be made in reenergizing the overall economic front this year, the third year of implementing the five-year strategy for national economic development.

국가경제발전 5개년전략수행의 세번째 해인 올해에 경제전선전반에서 활성화의 돌파구를 열어제껴야 하겠습니다.

The central task facing socialist economic construction this year is to enhance the independence and Juche character of the national economy and improve the people’s standard of living as required by the revolutionary counter-strategy put forward by the Second Plenary Meeting of the Seventh Central Committee of the Party.

올해 사회주의경제건설에서 나서는 중심과업은 당중앙위원회 제7기 제2차전원회의가 제시한 혁명적대응전략의 요구대로 인민경제의 자립성과 주체성을 강화하고 인민생활을 개선향상시키는것입니다.

We should concentrate all efforts on consolidating the independence and Juche character of the national economy.

인민경제의 자립성과 주체성을 강화하는데 총력을 집중하여야 합니다.

The electric-power industry should maintain and reinforce the self-supporting power generation bases, and direct a great deal of efforts to developing new power sources. A dynamic campaign should be conducted to drastically increase thermal power generation, and lower the loss of electric power and increase its production as much as possible by maintaining and reinforcing imperfect generating facilitates. Provinces should build power generation bases to suit their local features and put power generation at the existing medium and small-sized power stations on a normal footing to satisfy the needs of electric power for local industry by themselves. Alternated production should be organized scrupulously throughout the country, and a vigorous struggle waged against the practices of wasting electric power to make effective use of generated electric power.

전력공업부문에서는 자립적동력기지들을 정비보강하고 새로운 동력자원개발에 큰 힘을 넣어야 합니다.화력에 의한 전력생산을 결정적으로 늘이며 불비한 발전설비들을 정비보강하여 전력손실을 줄이고 최대한 증산하기 위한 투쟁을 힘있게 벌려야 합니다.도들에서 자기 지방의 특성에 맞는 전력생산기지들을 일떠세우며 이미 건설된 중소형수력발전소들에서 전력생산을 정상화하여 지방공업부문의 전력을 자체로 보장하도록 하여야 합니다.전국가적인 교차생산조직을 짜고들며 전력랑비현상과의 투쟁을 힘있게 벌려 생산된 전력을 효과적으로 리용하기 위한 된바람을 일으키도록 하여야 합니다.

The metallurgical industry should further improve the Juche-oriented iron- and steel-making technologies, increase the iron production capacity and drastically raise the quality of metallic materials in order to satisfy the needs of the national economy for iron and steel. It is necessary to ensure a preferential, planned and timely supply of electricity, concentrated iron ore, anthracite, lignite, freight wagons, locomotives and funds for the metallurgical industry. By doing so, we can fulfil next year’s iron and steel production plans and make the industry Juche-oriented without fail.

금속공업부문에서는 주체적인 제철,제강기술을 더욱 완성하고 철생산능력을 확장하며 금속재료의 질을 결정적으로 높여 인민경제의 철강재수요를 충족시켜야 합니다.금속공업부문에 필요한 전력,철정광,무연탄,갈탄,화차와 기관차,자금을 다른 부문에 앞세워 계획대로 어김없이 보장하여 다음해 철강재생산목표를 무조건 수행하며 금속공업의 주체화를 기어이 완성하도록 하여야 하겠습니다.

The chemical industry should step up the establishment of the C1 chemical industry, push the projects for catalyst production base and phosphatic fertilizer factory as scheduled, and renovate and perfect the sodium carbonate production line whose starting material is glauberite.

화학공업부문에서 탄소하나화학공업창설을 다그치고 촉매생산기지와 린비료공장건설을 계획대로 추진하며 회망초를 출발원료로 하는 탄산소다생산공정을 개건완비하여야 합니다.

The machine-building industry should modernize the Kumsong Tractor Factory, Sungri Motor Complex and other factories to develop and produce world-level machinery in our style.

기계공업부문에서는 금성뜨락또르공장과 승리자동차련합기업소를 비롯한 기계공장들을 현대화하고 세계적수준의 기계제품들을 우리 식으로 개발생산하여야 합니다.

The coal and mineral production and rail transport sectors should make concerted efforts to make the country’s self-reliant economic foundations prove their effectiveness.

나라의 자립적경제토대가 은을 낼수 있게 석탄과 광물생산,철도수송에서 련대적혁신을 일으켜야 합니다.

Notably, the rail transport sector should make the best use of the existing transport capacity by making transport organization and control more scientific and rational, and maintain discipline and order in the railways as rigid as in the army, so as to ensure an accident-free, on-schedule rail traffic.

특히 철도운수부문에서 수송조직과 지휘를 과학화,합리화하여 현존수송능력을 최대한 효과있게 리용하며 철도에 군대와 같은 강한 규률과 질서를 세워 렬차의 무사고정시운행을 보장하도록 하여야 합니다.

A turn should be brought about this year in improving the people’s standard of living.

올해에 인민생활향상에서 전환을 가져와야 합니다.

Light-industry factories need to transform their equipment and production lines into labour- and electricity-saving ones and produce and supply more diversified and quality consumer goods with domestic raw and other materials, and provinces, cities and counties should develop the local economy in a characteristic way by relying on their own raw material resources.

경공업공장들의 설비와 생산공정을 로력절약형,전기절약형으로 개조하고 국내원료와 자재로 다양하고 질좋은 소비품들을 더 많이 생산공급하며 도,시,군들에서 자체의 원료원천에 의거하여 지방경제를 특색있게 발전시켜야 합니다.

The agricultural and fishing fronts should effect an upswing. We should introduce seeds of superior strains, high-yield farming methods and high-performance farm machines on an extensive scale, do farming scientifically and technologically so as to fulfil the cereals production plan without fail, and boost the production of livestock products, fruits, greenhouse vegetables and mushrooms. We should enhance our ship building and repair capacities, launch scientific fishing campaigns, and reenergize aquatic farming.

농업과 수산전선에서 앙양을 일으켜야 하겠습니다.우량종자와 다수확농법,능률적인 농기계들을 대대적으로 받아들이고 농사를 과학기술적으로 지어 알곡생산목표를 반드시 점령하며 축산물과 과일,온실남새와 버섯생산을 늘여야 합니다.배무이와 배수리능력을 높이고 과학적인 어로전을 전개하며 양어와 양식을 활성화하여야 하겠습니다.

This year the service personnel and people should join efforts to complete the construction of the Wonsan-Kalma coastal tourist area in the shortest period of time, push ahead with major construction projects including the renovation of Samjiyon County, the construction of the Tanchon Power Station and the second-stage waterway project of South Hwanghae Province, and channel steady efforts into the construction of houses.

올해에 군민이 힘을 합쳐 원산갈마해안관광지구건설을 최단기간내에 완공하고 삼지연군꾸리기와 단천발전소건설,황해남도물길 2단계 공사를 비롯한 중요대상건설을 다그치며 살림집건설에 계속 힘을 넣어야 합니다.

Building on the success we achieved in the forest restoration campaign, we should properly protect and manage the forests that have already been created, improve the technical conditions of roads, conduct river improvement on a regular basis, and protect environment in a scientific and responsible manner.

산림복구전투성과를 더욱 확대하면서 이미 조성된 산림에 대한 보호관리를 잘하는것과 함께 도로의 기술상태를 개선하고 강하천정리를 정상화하며 환경보호사업을 과학적으로,책임적으로 하여야 합니다.

Every sector and every unit of the national economy should enlist their own technical forces and economic potential to the maximum and launch a dynamic struggle to increase production and practise economy, so as to create a greater amount of material wealth.

인민경제 모든 부문과 단위들에서 자체의 기술력량과 경제적잠재력을 총동원하고 증산절약투쟁을 힘있게 벌려 더 많은 물질적재부를 창조하여야 합니다.

A shortcut to developing the self-sufficient economy is to give precedence to science and technology and make innovations in economic planning and guidance.

자립경제발전의 지름길은 과학기술을 앞세우고 경제작전과 지휘를 혁신하는데 있습니다.

The scientific research sector should solve on a preferential basis the scientific and technological problems arising in establishing Juche-oriented production lines of our own style, ensuring domestic production of raw and other materials and equipment, and perfecting the structure of the self-supporting economy. Every sector and every unit of the national economy should make a contribution to achieving production growth by intensifying the dissemination of science and technology and waging a brisk technological innovation drive.

과학연구부문에서는 우리 식의 주체적인 생산공정들을 확립하고 원료와 자재,설비를 국산화하며 자립적경제구조를 완비하는데서 제기되는 과학기술적문제들을 우선적으로 풀어나가야 합니다.인민경제 모든 부문과 단위들에서 과학기술보급사업을 강화하며 기술혁신운동을 활발히 벌려 생산장성에 이바지하여야 하겠습니다.

The Cabinet and other economic guidance organs should work out a realistic operational plan to carry out the national economic plan for this year and push forward the work for its implementation responsibly and persistently. Positive measures should be taken by the state to ensure that the socialist system of responsible business operation proves its worth in factories, enterprises and cooperative organizations.

내각을 비롯한 경제지도기관들은 올해 인민경제계획을 수행하기 위한 작전안을 현실성있게 세우며 그 집행을 위한 사업을 책임적으로 완강하게 내밀어야 합니다.국가적으로 사회주의기업책임관리제가 공장,기업소,협동단체들에서 실지 은을 낼수 있도록 적극적인 대책을 세워야 합니다.

Share

Kim Jong-un’s 2017 New Year Address

Monday, January 2nd, 2017

Here is the Uriminzokkiri broadcast of Kim’s speech:

Here are links to the Rodong Sinmun text (English, Korean). I have not looked at them carefully, but they appear to be the same length (implying that the English and Korean versions are the same).

Many outlets are focusing on the security implications of the speech, but I want to focus on the economic aspects. At the Seventh Party Congress held in May of 2016, North Korea announced a “Five Year Plan“. “Plan” was not the right English word however. It was actually a “Five Year Strategy.” This translation error was corrected in the English text of Kim’s 2017 New year Address, which correctly refers to the “Five Year Strategy”.

Here is the relevant text from Rodong Sinmun:

We should concentrate our efforts on implementing the five-year strategy for national economic development.

This year is of key importance in carrying out this strategy. In order to open up fine prospects for the implementation of the strategy and develop the country’s overall economy onto a higher plane, while building on the successes gained last year, we should attain the goals for this year’s struggle without fail.

“Let us accelerate the victorious advance of socialism with the great spirit of self-reliance and self-development as the dynamic force!”–this is the militant slogan we should uphold in this new year’s march. We should wage a vigorous all-people, general offensive to hit the targets of the five-year strategy on the strength of self-reliance and self-development.

The strength of self-reliance and self-development is that of science and technology, and the shortcut to implementing the five-year strategy is to give importance and precedence to science and technology.

The sector of science and technology should concentrate efforts on solving scientific and technological problems arising in modernizing factories and enterprises and putting their production on a regular footing with the main emphasis on ensuring the domestic production of raw materials, fuel and equipment. Production units and scientific research institutes should intensify cooperation between themselves, and enterprises should build up their own technological development forces and conduct a proactive mass-based technological innovation drive, propelling economic development with valuable sci-tech achievements conducive to expanded production and the improvement of business operation and management.

The electric-power, metallurgical and chemical industries should take the lead in the efforts to hit the targets of the economic strategy.

The electric-power industry should carry out its production plan without fail by ensuring good maintenance of generating equipment and structures and stepping up its technical upgrading. It should run the nationwide integrated power control system effectively and organize alternated production scrupulously to ensure balance between power production and consumption; it should also develop the various sources of power to create a new generating capacity on a large scale.

The metallurgical industry should introduce advanced technologies to lower the iron production cost and ensure normal operation of Juche-based production lines to turn out iron and steel in larger amounts. The state should take stringent measures to supply raw materials, fuel and power to the Kim Chaek and Hwanghae iron and steel complexes and other metallurgical factories.

The chemical industry is a basis for all other industries and plays an important role in consolidating the independence of the economy and improving the people’s living standards. This sector should revitalize production at the February 8 Vinalon Complex, expand the capacity of other major chemical factories and transform their technical processes in our own way, thus increasing the output of various chemical goods. It should direct efforts to establishing a C1 chemical industry to carry out the tasks at every stage promptly and satisfactorily.

The coal-mining industry and the rail transport sector should meet the demands for coal and its transport by power stations and metallurgical and chemical factories on a top priority basis.

The machine-building industry should be rapidly developed. Machine factories should step up their modernization, perfect the processes for the serial production of new-type tractors, vehicles and multi-purpose farm machines, and produce and supply different kinds of high-performance and quality machinery and equipment.

This year light industry, agriculture and fishing industry should be radically developed to make greater progress in improving the people’s living standards.

Light industry should work out proper management strategies, regarding use of domestically available raw and other materials as their core, so as to revitalize production and bring about a turn in diversifying the range and types of consumer goods and improving their quality. It should normalize production in the mines and enterprises in the Tanchon area, so that they can prove effective in improving the people’s living standards.

The agricultural front, the major thrust in building an economic giant, should raise a strong wind of scientific farming and push forward the movement for increasing crop yield. It should widely introduce seeds of superior strains and scientific farming methods, whose advantages have been proved in practice, expand the area of land under two-crop farming, and be proactive in inventing and introducing high-performance farm machines. By doing so, it can attain the production goal of grains. It should adopt measures to run the livestock farming base in the Sepho area on a normal basis and increase the production of fruits, mushrooms and vegetables, so that the people can enjoy benefits from them.

The fishing sector should conduct a dynamic drive for catching fishes and push perseveringly ahead with aquatic farming. It should build modern fishing vessels in a greater number and lay out a comprehensive fishing equipment production base in the east coast area, so as to consolidate the material and technical foundations of the fishing industry.

The construction sector should complete the construction of Ryomyong Street at the highest level and concentrate its forces on the major construction projects including the building of the Tanchon Power Station, modernization of the Kim Jong Thae Electric Locomotive Complex and the development of the Wonsan area. It should also build more educational and cultural facilities and houses in an excellent way.

Upholding the slogan of self-reliance and self-sufficiency, every field and every unit of the national economy should launch a dynamic struggle to increase production and practise economy to the maximum, and thus carry out the plan for this year on all indices.

The whole country should turn out in land administration. We should further transform the appearance of the land of our country by building modern tree nurseries in provinces, perseveringly pressing on with the forest restoration campaign and conducting river management, road repair and environmental conservation on a planned basis.

In order to bring about a turnabout in implementing the five-year strategy for national economic development, it is imperative to carry on economic guidance and business management with clear objectives and in an innovative way. The Cabinet and other economic guidance organs should work out tactics to ensure the sustainable economic development by putting the overall national economy definitely on an upward track, and implement them with an unflinching perseverance.

The speech itself contains nothing remarkable [to me]. There are thought to be economic adjustment measures in agriculture and enterprise management that are decentralizing authority and allowing greater economic incentives to be implemented (on an uneven basis) across the country. These policies have gone by various names: 5.30 Measures (for enterprises), 6.28 Measures (for agriculture) as well as the moniker “Our Style Economic Management Methods” or “Economic Management System in Our Style”, but whatever these policies actually are, they appear to still be unworthy of Kim’s public endorsement.

The most interesting part of the speech was at the end where Kim appeared to critique (criticize?) his own performance. I can’t imagine reading such words from Kim Jong-il:

Comrades,

As I am standing here to proclaim the beginning of another year, I feel a surge of anxiety about what I should do to hold our people in greater reverence, the best people in the world who have warmly supported me with a single mind out of their firm trust in me.

My desires were burning all the time, but I spent the past year feeling anxious and remorseful for the lack of my ability. I am hardening my resolve to seek more tasks for the sake of the people this year and make redoubled, devoted efforts to this end.

Previously, all the people used to sing the song We Are the Happiest in the World, feeling optimistic about the future with confidence in the great Comrades Kim Il Sung and Kim Jong Il. I will work with devotion to ensure that the past era does not remain as a moment in history but is re-presented in the present era. On this first morning of the new year I swear to become a true servant loyal to our people who faithfully supports them with a pure conscience.

And I will push the effort to set up across the Party a revolutionary climate of making selfless, devoted efforts for the good of the people.

As long as the great Kimilsungism-Kimjongilism is illuminating the road ahead of us and we have the single-hearted unity of all the service personnel and people around the Party, we are sure to emerge victorious.

Let us all march forward dynamically towards a bright future, holding up the splendid blueprint unfolded by the Seventh Congress of the Workers’ Party of Korea to develop ours into a powerful socialist country.

For what it is worth, here is how KCNA reports on Rodong Sinmun’s summation of  the year:

Pyongyang, January 3 (KCNA) — The last year was a year to be specially recorded in history as the 7th Congress of the Workers’ Party of Korea was held, Rodong Sinmun Tuesday says in an article.

It was also a year of historic significance when all the people started a grand general advance towards the final victory of the revolution in hearty response to the programme set forth by the Congress, the article says, and goes on:

Last year a new milestone was laid in the struggle to further strengthen the Party and accomplish the revolutionary cause of Juche.

In May last year the 7th WPK Congress was held significantly amid the revolutionary enthusiasm of all the party members, service personnel and other people throughout the country and the great interest of the world.

The Conference of Chairpersons of the Party Primary Committees held last year for the first time in the history of the WPK was a meeting of significance and glory as it paved a shortcut to developing the WPK into the great Kimilsungist-Kimjongilist party and accomplishing the cause of socialism.

The congresses of the youth league and the women’s union, the General Federation of Trade Unions of Korea and the Union of Agricultural Workers of Korea held in succession in wake of the 7th WPK Congress marked an epoch-making milestone in further consolidating the working people’s organizations, the transmission belts of the Party, and enhancing their militant role as required by the developing revolution in which the modeling of the whole society on Kimilsungism-Kimjongilism is pushed ahead in all spheres.

Last year saw a radical turn in bolstering up the defence capabilities of Juche Korea and a turning phase brought about on all fronts for building a powerful socialist country.

All the brilliant successes made by the DPRK in all fields of the revolution and construction are by no means attributable to any good conditions, nor are they a fortuitous result of any divine power.

It is thanks to the experienced and tested guidance of respected Supreme Leader Kim Jong Un that the year of 2016 was recorded as a year of great turn in the development of the Party and the revolution and the struggle and life of the people.

The mysterious power that brought out the epoch-making miracles and victories in the worst adversity is the result of the single-minded unity and the great self-development capability of the army and people.

Share

New E-Commerce Website ‘Manmulsang’ Launched

Thursday, December 8th, 2016

Institute for Far Eastern Studies (IFES)
2016-12-7

A new shopping website, ‘Manmulsang’, has been launched in North Korea. The North Korean site, announced that there is “recently in our republic a new shopping website [e-commerce] offering a wide variety of commercial services through the state computer network and mobile telecoms network.”

According to the site, Manmulsang was developed by Yonpung Commercial Information Technology Company, and allows users to find information about domestically produced and imported products, as well as to read information about the economic activities of vendors registered on the website. Additionally, it has features including an ‘e-shop’, ‘economic information’, ‘upload product’, ‘announcements’, ‘my products’, ‘restaurant information’ and ‘food order’.

There are hundreds of products available in the ‘e-shop’, with the site saying “this site has new and special service features that distinguish it from sites that have existed before: it allows users to read domestic and foreign economic information – economic information services – and to order food via food order services.”

North Korea has demonstrated an interest in e-commerce since 2005. In an article entitled ‘The features of e-commerce and issues with its development’ published in Sahoegwahakwon hakbo [Social Science Studies Review] (Issue 2, 2005), the author, North Korean professor Ri Haeng Ho, says “With the rapid development of information technology, new phenomena are evident that were not previously visible in the economy”. In the article, Ri introduces the features, advantages and tasks related to e-commerce.

Ri also says that “beyond the development of e-commerce, commercial distribution is expanding into previously unimaginable areas. . . . Trade is expanding through the internet, and e-markets are being launched, providing information relevant to the market price of traded goods and thus facilitating trade.” Thus, Ri states e-transactions are characterized by the openness of commercial activity, the centrality of small, specialized retailers, and the emergence new specialist brokerage services.

Ri also argued that “the introduction of e-commerce will, with the aid of information technology, maximize effectiveness in commercial transactions, reduce production costs and raise profit. . . . E-commerce can cut waste and maximize cost reduction.”

As advantages he listed: (1) saving manpower and time through overcoming physical distance, standards and divisions; (2) reducing prices through using virtual shops; and (3) minimize unnecessary production and waste.

Ri goes on to emphasize that while company-company and company-individual transactions are highly active, there is a need to expand electronic payment systems, deal with tax payment issues, revise relevant laws, and establish computer security systems.

An article entitled “General Understanding of e-commerce” carried in Social Science Studies Review (Issue 3, 2005) also asserts that “In order to creatively apply the results of e-commerce transactions to our country’s specific trade conditions and circumstances, there is a need to deepen research into e-commerce transactions.”

At the same time, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) opened the Pyongyang Business School in July 2005, and the school has taught e-commerce, advertising and public relations management, new product development and marketing strategy, among other subjects, to North Korean government cadres, trade company personnel, and foreign trade research institution personnel, most of whom are in their forties and fifties.

Share

Pyongyang Folk Village (UPDATED)

Wednesday, November 30th, 2016

UPDATE 4 (2016-11-30): The most recent Google Earth imagery of the Folk Park demolition is posted below (2016-10-4). Three earlier images that were posted to Google Earth have all been deleted.

UPDATE 3 (2016-11-9): Yonhap has posted yet another image of the Folk Park demolition that briefly appeared on Google Earth, but has since been deleted.

UPDATE 2 (2016-6-28): Yonhap has published imagery from Google Earth showing the demolition of the park has begun. You can read the article here (in Korean). For unknown reasons, this imagery was only briefly posted to Google Earth. It has since been deleted.

UPDATE 1 (2016-6-14): Yonhap reports that the Pyongyang Folk Park is being torn down. According to the article:

North Korea’s leader has ordered the dismantling of a folklore theme park in Pyongyang in a bid to erase the remaining legacy of his uncle Jang Song-thaek who was executed in 2013 for treason, a source familiar with the reclusive country’s affairs said Tuesday.

The North’s leader Kim Jong-un is believed to have ordered his officials to close the Pyongyang Folklore Park which opened in April 2012, the observer said. Work on the park began late 2008 under the instruction of the incumbent leader’s late father Kim Jong-il.

Located in the foot of Mount Taesong in the North’s capital, the 2 million square-meter theme park is known to have been set up and spearheaded by Jang, and features propaganda structures as well as a folk village.

“Since early last month, the sound of explosions has been heard inside the park,” the source said. “Rumor has it that the folklore park is being dismantled.”

Another Pyongyang watcher said that the North’s leader is said to have expressed negative views that the park reminds him of the relative he ordered killed.

“The closure of the park appears to reflect Kim’s uneasiness about the possibility that traitors can show up at any time even as he has consolidated power through the reign of terror,” the source added.

In 2013, Kim ordered the execution of his once-powerful uncle Jang, accusing him of treason. The move is seen as a step to reaffirm the leader’s power which he inherited in late 2011 after the sudden death of his father.

The North’s leader has strengthened his reign of terror by purging and executing scores of party and military officials.

My sources tell me that the park is definitely closed, but cannot confirm anything else in the story.

You can read the full story here:
N.K. leader orders theme park closure to erase executed uncle’s legacy: source
Yonhap
2016-6-14

ORIGINAL POST (2011-12-6): Back in April 2010 I wrote about how the DPRK had launched the construction of a “Folk Village” (평양민속공원) at the foot of Mt. Taesong in eastern Pyongyang. In May of 2010 I posted new satellite imagery of the park’s construction.

Last weekend I was discussing this facility with some friends, and today KCNA posted images of the park’s construction (all below)–so I thought it would be time for another update.

Using North Korean television and print images (plus a little common sense) I have been mapping out all of the attractions in the new folk village:

The Google Earth satellite image above is dated 2010-10-6, nearly a year after the project was announced on North Korean television in December of 2009.  Despite the image being taken nearly a year after the park’s construction began, I have identified: The Ryugyong Hotel, Pyongyang Ice-Skating Rink, Sosan Handball Gymnasium, Mangyongdae Children’s Camp, Monument to the Party Founding, Grand People’s Study House, West Sea Barrage, Arch of Triumph, Tower of the Juche Idea, Chollima Monument, Okryu Monument, Tangun’s Tomb, an ancient dolmen, and a walking path shaped like the Korean Peninsula.  There are still quite a few places to label, so contributions are welcome.

Here is what KCNA recently had to say about the project (2011-12-6):

The construction of the Pyongyang Folklore Park is progressing apace in Korea.

Frame assembling and interior projects have almost been finished in the park construction.

The park, which is being built in a large area at the foot of Mt. Taesong, will showcase the history of the nation and miniatures of historic relics, structures built in recent decades, folk village, folk amusements and Mts. Paektu and Kumgang.

Visual aids showing the 5 000-year-long Korean history will be installed in the quarter of history at the entrance of the park.

More than 130 full or reduced-sized historic relics, including the mausoleums of King Tangun and King Tongmyong and the monument to the great victory in the battle in northern area of Korea, are taking shape in the quarter of historical interest.

The present era quarter will include miniatures of the Tower of the Juche Idea, Party Founding Memorial Tower, West Sea Barrage, Arch of Triumph, Chollima Statue and other monuments and edifices.

The folk village quarter is full of models of palaces, government offices and dwelling houses dating back to Koguryo Kingdom (B.C. 277-A.D. 668), Koryo Kingdom (early 10th century-late 14th century), Palhae Kingdom (698-926) and Ri Dynasty (1392-1910).

Restaurants serving cuisines peculiar to different localities are also being built there.

The visitors will be able to enjoy views of Mts. Paektu and Kumgang and folklore amusements like archery, ssirum (Korean wrestling), seesawing, swinging and yut-game in the park.

Although the above satellite image is dated 2010-10-6, the recent photos from KCNA (2011-12-6) show some progress has been made:

 

 

 

UPDATE: According to a later article published in the Choson Ilbo (2011-12-8), two of the temples in the 5th picture above  are replicas of  Dabotp and Seokgatop in Gyeongju’s Bulguksa Temple.  These are cultural relics of the southern Silla Kingdom, not the northern Koguryo Kingdon to which the DPRK frequently claims to be the cultural inheritor.

There is only one other “Folk Village” in the DPRK of which I am immdeiately aware, and it is in Sariwon, North Hwanghae Province. See it in Google Maps here. I “helped” with its construction when I visited the DPRK in 2004. I did not really help, but the photo op for the North Korean media made it look like I did.

Share

The economy in Kim Jong-un’s New Year’s address: what’s there and what isn’t

Sunday, January 10th, 2016

By Benjamin Katzeff Silberstein

The supposed hydrogen bomb test has come to dominate the news on North Korea over the past few days, for obvious reasons. Kim Jong-un’s New Year’s Address has naturally ended up in the shadow of the nuclear test, but it is worth going back for a closer look. Overall, it is a speech that appears to contain few major announcements or indications. Perhaps more surprising than what themes are there, are the themes that are absent.

Stephan Haggard pretty much sums up how economic matters are treated in the speech, as they often are in North Korean rhetoric on economics: “As usual, the economic components of the speech rely more on exhortation than any clear policy message, confusing results with the means of achieving them.”

That is, in much of the speech, Kim simply talks about what will be achieved but leaves out how to get thereTake the following paragraph, for example (my emphasis added):

The Cabinet and other state and economic organs should decisively improve their economic planning and guidance. Leading economic officials should fully equip themselves with Party policy, work out plans of the economic work in an innovative way and give a strong push to it on the principle of developing all the sectors at an exponential speed by relying on the inexhaustible creative strength of the working people and by dint of modern science and technology. They should accurately identify the main link in the whole chain of economic development and concentrate efforts on it while revitalizing the overall economy, especially when the conditions are not favourable and many difficulties arise. They should be proactive in organizing and launching the work of establishing on a full scale our style of economic management method which embodies the Juche idea, thus giving full play to its advantages and vitality.

And:

All the sectors of the national economy should set ambitious goals and maintain regular production by tapping every possible internal reserve and potentiality.

Those who are more savvy at reading between the lines and interpreting rhetorical symbolisms can perhaps draw out meaningful signals from quotes such as these. But at face-value, they seem to give little indication of policy changes. Or of any policy at all, for that matter.

What are the areas that Kim hold up as economic priorities, then? Stephan Haggard points out heavy industry as one such theme. It is also the one mentioned first in the speech. Infrastructure and power supply also features fairly prominently (and is mentioned early on), with specific references to several power station construction projects. Kim also mentions IT and the “knowledge-driven economy” (emphasis added):

Our working class, scientists and technicians, true to the instructions of the great leaders, made a big stride in making the metallurgical industry Juche-based, built model, standard factories of the era of the knowledge-driven economy in various parts of the country and put production lines on a modern and IT footing, thus opening a new road of advance for developing the overall economy and improving the people’s standard of living.

Presumably, this is what North Korean media mean when they talk about the H-bomb test as an economic boost: that such capabilities show North Korea’s strength as a knowledge-based economy.

Domestic production capabilities are highlighted all the way through. This theme isn’t new. Kim Jong-un has often emphasized the importance of goods diversity and local production. This lies well in line with the basic economic tenets of the Juche doctrine. Here is one example of how domestic production capacity is highlighted in the speech (emphasis added):

The flames of the campaign to implement the Party’s ideas and defend its policies have unfolded a proud reality of our indigenous plane flying in the sky and our indigenous subway train running under the ground, and rich fish and fruit harvests were gathered, their socialist flavour bringing pleasure to the people.

One theme that features relatively prominently is construction. In one paragraph, Kim even states that “Construction is a yardstick and visual evidence for the strength of a country and the quality of its civilization”, and continues to urge the country to build more:

The construction sector should launch a general offensive to implement the Party’s construction policy and grand plan. By doing so, it should build important production facilities, educational and cultural institutions and dwelling houses on the highest possible level and at the fastest possible speed, so that they serve as standards and models of the times. In this way it can make sure that the great heyday of construction continues without letup.

Perhaps this is an indication that the building boom in Pyongyang of the past few years will continue. Priorities such as this one primarily benefit those political classes that live in Pyongyang. With few exceptions, as far as I’m aware, most other cities have seen little of the construction boom that the capital city has experienced.

There is also a reference to the coal mining industry. On the one hand, it may be interesting because North Korea’s main export destination for coal is China, and these trade flows have been volatile over the years, and there have been signs that North Korea isn’t getting a good deal in this trade. But on the other hand, this may be reading too much into one small reference in the speech (emphasis added):

In order to achieve breakthroughs for a turning point in building an economic giant the electric-power, coal-mining and metallurgical industries and the rail transport sector should advance dynamically in the vanguard of the general offensive.

Later, coal mining appears only in reference to the domestic power supply (emphasis added):

All sectors and all units should wage a vigorous campaign to economize on electricity and make effective use of it. The sector of coal-mining industry should raise the fierce flames of an upsurge in production to ensure enough supply of coal for the thermal power stations and several sectors of the national economy.

There are two themes that are surprisingly absent. One is agriculture. Agricultural policy is barely present, and when it is, management methods aren’t mentioned. For example:

The agricultural sector should actively adopt superior strains and scientific farming methods, speed up the comprehensive mechanization of the rural economy and take strict measures for each farming process, so as to carry out the cereals production plan without fail.

This is a little surprising, because regime sources have claimed that agricultural production has been boosted during the year, and management reforms with greater incentives for farmers have been touted as the reason. (A close look at the numbers indicates that agricultural production has declined slightly during 2015, moving it towards the average of the 2000s.) If agricultural reforms have indeed been a central tenet of Kim Jong-un’s economic policies, one could at least have expected a reference to these reforms in the speech.

The second theme that is strangely absent is forestry policy. It is only mentioned in one sentence:

The whole Party, the entire army and all the people should buckle down to the campaign to restore the forests of the country.

During the past year, Kim Jong-un has highlighted forestry policy as a key area. He has talked openly and frankly about the role of tree felling in causing floods and subsequent food shortages, and promoted reforestation, albeit not in a way that is likely to work very well. North Korean media has singled out tree nurseries for not doing their job properly. In sum, forestry has been relatively high on the agenda, but the topic still barely made it into the speech.

All in all, from an economic policy standpoint, this year’s New Year’s Address did not contain any major bombshells. The fact that economic issues appear right after the section on the upcoming party congress may be a hint that such issues will be high on the agenda, but then again, it might not mean much at all. Moreover, it is unclear how much can really read into the New Year’s Address for hints about regime policies and priorities. After all, the speech contained virtually no allusions to the H-bomb test that was to come only days later.

Share

Kim Jong Un’s new year message focuses on building an economic powerhouse

Sunday, January 3rd, 2016

Institute for Far Eastern Studies (IFES)

In his 2016 New Year Speech, North Korean leader Kim Jong Un announced plans to build an economic powerhouse.

Kim frequently used expressions such as, ‘priority to self-development,’ ‘concentration of efforts,’ ‘whole Party’, and the ‘whole state’ that placed great emphasis on economic development and improvement of people’s livelihood.

Kim said “The principle of giving priority to self-development should be maintained in building a thriving socialist country [. . .] We should concentrate all our efforts on building an economic giant to bring about a fresh turn in developing the country’s economy and improving the people’s standard of living.”

Kim also stated that “In order to achieve breakthroughs for a turning point in building an economic giant the electric-power, coal-mining and metallurgical industries and the rail transport sector should advance dynamically in the vanguard of the general offensive.” Compared to the 2015 New Year speech, this can be seen as a relative increase in the emphasis placed on the industrial sector.

In particular, he emphasized resolving the power shortages, stating that “The problem of electricity should be resolved as an undertaking involving the whole Party and the whole state.” North Korea suffers from chronic power shortages, especially fuel, as well as decline in the hydroelectric power plant operations. In 2015, interrupted power supply was exacerbated by severe drought. Kim also said that “All sectors and all units should wage a vigorous campaign to economize on electricity and make effective use of it.”

In regards to improving agriculture, livestock, and fisheries sectors, he said that “The crop farming, animal husbandry and fishing sectors should make innovations to effect a radical change in improving the people’s standard of living. The agricultural sector should actively adopt superior strains and scientific farming methods, speed up the comprehensive mechanization of the rural economy and take strict measures for each farming process, so as to carry out the cereals production plan without fail. The animal husbandry and fishing sectors, which are waging an all-out struggle in response to the Party’s call, should ramp up production as soon as possible and see to it that the fish farms, vegetable greenhouses and mushroom production bases built across the country pay off. Thus they can contribute to enriching the people’s diet.”

Kim has made several onsite inspections to facilities in the light industry sector including cosmetics and shoes factories to encourage improvement in quality and domestic made goods. According to Kim, “The light industry sector should put its factories and enterprises on a highly modern footing, provide them with plenty of raw and other materials to keep their production going full steam and increase the number of world-famous products and commodities with a competitive edge.”

He stressed that “All the sectors of the national economy should set ambitious goals and maintain regular production by tapping every possible internal reserve and potentiality. They should also take it as an important policy-oriented requirement to improve product quality, ensure domestic production of equipment and rely on locally available raw and other materials, and make strenuous efforts to this end.”

He also encouraged the launch of the work to establish full-scale the ‘our style of economic management method’: “The Cabinet and other state and economic organs should decisively improve their economic planning and guidance, . . . [and] they should be proactive in organizing and launching the work of establishing on a full scale our style of economic management method which embodies the Juche idea, thus giving full play to its advantages and vitality.”

Share

Mansudae ODG building Angkor e-museum

Sunday, December 6th, 2015

Angkor-emueum-3

Pictured Above (Google Earth, 2012-10-26): An image of the Angkor E-Museum under construction in Siem Reap Cambodia

UPDATE 7 (2016-2-1): The Guardian publishes more information on the museum.

UPDATE 6 (2015-12-6): The museum opens! According to the Khmer Times:

After five years of building and delays, the $24 million Angkor Panorama Museum in Siem Reap was opened on Friday by Deputy Prime Minister Sok An, cementing growing ties between the Kingdom and North Korea, especially in Siem Reap.

Mr. Sok An said the 6,000 square meter building reinforced both cultural and economic ties.

The project was signed in 2011, under which North Korea’s Mansudea Overseas Project Group will run the museum with the government under a build-operate-and-transfer operation for 10 years until it is handed over to the Apsara Authority.

In the meantime, profits will be split evenly.

“We did not sell this land. We have a joint committee and we studied the investment project on all fronts before the government approved it. We treat foreign investment equally,” said Mr. Sok An.

“We need more tourist products such as this to attract visitors to Cambodia. The museum… is another tourism attraction that features, through the painting [mural] inside the museum, how our Khmer ancestors went about their daily activities during Angkorian time,” he said at the opening ceremony attended by an estimated 1,000 people, including South and North Koreans.

The project caused concern with South Korea, fearing it could be used for propaganda in the province, which is the country’s biggest tourist attraction. The Angkor Wat temple complex was listed for protection by the UN cultural organization UNESCO in 1992.

The new museumincludes work from 63 North Korean artists.

North Korean ambassador Hong Ki Chol told the crowd: “It was well built in a picturesque place, surrounded by Angkor temples – the pride of Khmers. We are proud that this museum was built to show Cambodian culture in the prestigious era of Angkor.”

“I am confident the museum will make a positive contribution to giving a comprehensive understanding of ideas about all the Angkor temples and promote tourism,” he said.

Cambodia received 4.5 million tourists last year, a 20 percent increase on the previous year and accounting for about 16 percent of the country’s gross domestic product. The Kingdom is targeting 8 million tourists by 2020.

“We want to see tourists stay longer in Cambodia,” said Mr. Sok An, who is also chairman of the Apsara Authority. ”The longer they stay, the more it benefits our people and the economy.”

UPDATE 5 (2014-6-14): The museum is still not open. According to an article in the Phnom Penh Post:

Siem Reap is home to North Korea’s first overseas museum, a $15 million tribute to Angkor set in a Khmer-style building which is not yet open to the public.

Although construction began in August 2011, the doors have still not opened and the car park has not been built.

The operations manager, who gave his name only as Kim, said the museum would open in three or four months, and blamed the delay on the unfinished car park and ticketing booth.

But sources within the South Korean community say the slow progress is due to the plan to build an information centre about the temples, which has caused a rift with the Apsara authority, which manages the complex.

UPDATE 4 (2104-1-20): It is January 2014, and the Museum still has not opened. A recent visitor, however, offers images of the museum and some details. According to the article:

The Grand Panorama Museum is a gift to cement the “glorious friendship between Korea and Cambodia”, says a young translator from Pyongyang, capital of the hermit state.

The building site is still strictly off-limits as I visit but, despite the secrecy, the man in charge relents and provides a short tour.

The museum is right next to the new ticket booths for the temple complex. The avowed aim is to take visitors back to the heyday of Khmer culture, which flourished in Angkor between the 12th and 15th centuries.

The museum’s interpretation is not so much scholarly as glitzy, with otherworldly music and coloured lights. It also showcases the North Korean style of ultra-realist painting. A huge face of the Buddha looms at the entrance.

“A true-scale copy of the stone-hewn figures at the Bayon Temple,” says the building chief. The giant painting looks remarkably like a photograph. “Exactly,” beams the official. “But it’s not a photograph – it’s Korean art.”

The big Buddha is a product of the Mansudae art factory in Pyongyang, which employs a thousand artists turning out paintings in oil, acrylic and watercolours in the “social realist” style. Abstraction is not allowed.

The panorama is viewed from a platform in the centre of a circular room. The entire wall is a single vast picture, 13 metres tall and 130 long. It depicts the many temples and everyday scenes from the 12th-century Khmer era – or at least daily life as imagined by North Korean artists.

The official word is that all the scenes were painted “following consultations with Cambodian historians”, the site supervisor is anxious to point out. The finished product is strong on battles, with lots of bloodshed.

“We have a panoramic museum like this in Pyongyang too,” says the supervisor. Is it about ancient Korean history? “No, it’s about the Americans’ war.”

The illusion of being at the centre of the Khmer empire is extended by all manner of fake walls, cannons and plastic trees between the raised platform and the panorama wall. The models carefully match the objects visible in the painted panorama.

“We will have wind and fog-making machines so that the trees will rustle,” says the young translator.

The museum also offers scale models of the sprawling temple complex and a 3D theatre where films depicting temple construction will be screened.

North Korean art is on sale in the foyer, along with cute souvenir dolls dressed in what the North Koreans say is the authentic Khmer national costume.

One huge oil painting in the shop is definitely not for sale. It depicts a snow-covered landscape in Korea’s mountains with a little hut in the foreground highlighted by a shaft of sunlight.

“That is the birthplace of our Great Leader,” the supervisor says reverently. “The picture is here on loan.” The late North Korean founding father Kim Il-sung is revered like a god.

The article offers some pictures as well:

Angkor-emuseum-1

Angkor-emuseum-2

UPDATE 3 (2013-1-8): NK News explains some of the features the museum will contain and reports that it will open in April 2013.

UPDATE 2 (2011-11-26): Accoridng to AKP (Cambodia):

Cambodia has allowed the Democratic People’s Republic of Korea to build a cultural information centre (or welcome centre) in Siem Reap, the home of Angkor, as part of the government’s effort to attract more tourists, according to the Press and Quick Reaction Unit of the Council of Ministers.

In a meeting on Thursday, Deputy Prime Minister H.E. Dr. Sok An told the North Korean Ambassador H.E. Ri In Sok that Cambodia’s Apsara Authority is working with North Korean experts to build the centre, which will serve as a welcome centre for tourists who want information about Cambodia’s Angkorian history.

Officials of the Apsara Authority for the Protection and Management of Angkor and the Region of Siem Reap are working with 60 Korean experts and concerned institutions to ensure that the building design will feature the cultural values of both Cambodia and Korea.

The building, 70 metres in diameter and 124 metres in height, will be decorated with artistic works and drawings. Korean officials say that the world’s biggest artistic drawing will be displayed at the centre.

Dr. Sok An, who is also Minister in Charge of the Office of the Council of Ministers, told the ambassador that the centre will represent not only the image of the Democratic People’s Republic of Korea but also the good bilateral relations of the two Asian nations.

The outgoing North Korean Ambassador Ri In Sok, who is leaving Cambodia on Nov. 26 after a four-year term, told Dr. Sok An that North Korea wants unification with South Korea as soon as possible.

The ambassador was grateful to the deputy prime minister and the Royal Government of Cambodia as a whole for facilitating his diplomatic mission in Cambodia.

“I am pleased with the bilateral cooperation. I am pleased with the tremendous progress made by Cambodia over the past years,” said Ambassador Ri In Sok in the meeting.

The ambassador said the Democratic People’s Republic of Korea continues its good relations with the Royal Government of Cambodia thanks to the diplomatic legacy of the relations between His Majesty King Norodom Sihanouk, now retired, and the late Kim Il-Sung, leader of the Democratic People’s Republic of Korea.

Additional information:

1. Voice of America also picked up this story

2. NK Leadership Watch also covered the story.

3. The Mansudae Overseas Development Group (MODG) is also building/has already built an e-museum in Siem REap. Learn more here.

4. Here are previous posts on the DPRK and Cambodia.

UPDATE 1 (2011-8-3): Construction is underway on the project.  According to the Global Post:

A wall of royal blue sheet metal obscures the North Koreans’ operation from public view. When I approached the entrance, a man in a fedora and a tank top rushed over to slam the gate shut. A furtive look inside revealed fewer than a dozen scrawny workers and a scrub grass field still void of much construction.

Though local reports vary, North Korea will be paid between $10 and $17 million for some sort of monument or museum near the temples. The head of Cambodia’s culture ministry, Khem Sarith, confirmed construction of an “e-museum” but could not confirm the cost.

Nor could he explain why a country that offers its citizens scant electricity should win an “electronic museum” contract, especially after its monuments abroad have drawn both condemnation and ridicule.

The full story is well worth reading here:
North Korea propaganda unit builds monuments abroad
Global Post
Patrick Winn
2011-8-3

ORIGINAL POST (2010-4-27): According to the AFP (Via the Straits Times in Singapore):

A controlversial North Korean construction company is in talks to build an ‘e-museum’ of Cambodia’s famed Angkor temples, a senior official said on Monday.

Mansudae Overseas Projects wants to build a museum close to the temple complex that will feature a computer-generated simulation of the ancient monuments, Cambodian Culture Ministry secretary of state Khem Sarith told AFP.

‘They have plans to build an electronic museum detailing the history of Angkor Wat temples,’ he said, adding he supported the plans after discussions last week with a company delegation and North Korean ambassador Ri In Sok.

Previous work by the North Korean company building major monuments in African countries has been criticised for lack of transparency. Its 49-metre bronze Monument for the African Renaissance has caused outrage in Senegal over the sale of government land to finance the project and the president’s plan to keep 35 per cent of any profit it generates.

Mr Khem Sarith said the so-called e-museum would be ‘good for tourists to view the temples and then select the one that they want to see’. Studies and more discussion were still needed before construction could start on the digitally-rendered overview, Khem Sarith said. He said he would meet again with officials from the company in June to discuss the project further.

The 12th century Angkor Wat temple complex is Cambodia’s main tourist attraction. It is located in the northwestern province of Siem Reap, where the ancient Khmer empire built some 1,000 temples spread over 160 square kilometres.

I have pretty extensive list of Mansudae Overseas Development Group projects from across the planet.  If you are aware of a North Korean built project in your country, please let me know.

(Thanks to a reader)

Read the full story here:
‘e-museum’ of Angkor temples
AFP (Straits Times)
4/26/2010
John Cosgrove

Share

Kim Il-sung University newspaper calls for more company autonomy

Monday, November 23rd, 2015

According to Yonhap:

It is important to clarify the authority and roles given to the Cabinet and companies, as giving more autonomy to workers can boost labor efficiency, according to a North Korean college newspaper on Monday.

North Korea’s Cabinet mainly handles the implementation of the North’s economic policies within the state-controlled rationing system.

Companies and workers can take the initiative and show creativity when the authority and role of the Cabinet and companies are clarified, according to an article in the newspaper issued by Kim Il Sung University, a prestigious institution named after the country’s founder.

How well the economy performs depends on how extensively businesses and workers are able to play their roles, the newspaper added.

The article came amid the growth of marketplaces, as North Korean leader Kim Jong-un is trying to give autonomy to companies in the North’s special economic zone to some degree, in a bid to prop up the feeble economy.

Last week, North Korea unveiled detailed plans to upgrade its special economic zone in the border city of Rason in a bid to lure foreign investment amid an economic slowdown and a series of U.N. sanctions.

The North said that profits and other proceeds generated in the zone can be repatriated outside North Korea “without restriction,” in what is seen as investment incentives to foreign investors. It also hinted at assuring autonomous operations for firms in the zone.

Read the full story here:
N. Korea needs to split roles of Cabinet, firms: newspaper
Yonhap
2015-11-23

Share

Naenara reports on Wonsan SEZs

Wednesday, October 7th, 2015

Naenara carried an interview with Choe Yong Dok, Director of the Economic Zone Development of Kangwon Provincial People’s Committee.

In the interview, Director Choe commented on the Wonsan-Mt. Kumgang International Tourist Zone and the Hyondong Industrial Development Zone.

I tried copying the text here, but was not successful. Here is the PDF.

Share

North Korean state media still not pleased with forest restoration

Tuesday, September 29th, 2015

A new brief from IFES recaps the content of yet another North Korean TV broadcast detailing problems arising as the new forestry policies are being implemented:

On August 26, 2015, Korean Central Television (KCTV) aired a program entitled, Let’s Go Forward in Patriotism and Strength in the Forest Restoration Battle. The broadcast criticized several Forest Management Centers, including one in North Hwanghae Province’s Songnim. “They set up sun shades carelessly and then do not even water saplings properly. As a result saplings have become withered and yellow,” the program alleged.

The broadcast went on to a scathing critique of the tree nursery’s poor management: “The spraying equipment also does not properly work […] No more than 30% of the trees are alive […] The soil is overgrown with weeds […] One of the trees still has not sprouted.”

It also condemned the management of the Kangdong County tree nursery. “Because they do not properly conduct fertilizer management and also do not follow water guarantee measures, the saplings turn yellow and wither away. In the vegetable gardens there is so much seaweed that it is difficult to tell whether they are fields of saplings or meadows.”

“The fact that saplings can not grow properly is not due to unfavorable climate conditions but the defeatist and ‘non-owner’ work attitudes of the Forest Management Center workers and tree nursery work groups, who half-heartedly do their work and quit,” the broadcast added.

Read the full article:

IFES NK Brief

North Korean Broadcast Criticizes Forest Restoration Results

03-09-2015

Share