I reported this in Radio Free Asia last week….
It has never been announced in the North Korean media, but Kim Jong-un has “quietly” built a grave for his mother, Ko Yong-hui, on Mt. Taesong.
Pictured above (Google Earth): The grave of Kim Jong-un’s mother, Ko Yong-hui.
The site where the grave was built was cleared of a few small buildings by May 2012 (Kim Jong-il died in December 2011). Construction appears to have been completed by October 2012.
Although the grave is on Mt. Taesong, it does not appear to be a revolutionary site. It is not featured on a nearby map of revolutionary sites on Mt. Taesong, and North Koreans are not being brought to it by the bus load (very little traffic in fact). Kim jong-un may have visited the grave unofficially, but never as a public ritual. The only foreigner I have spoken to who has visited the site saw only one guard on duty. So maybe someday years from now it is intended to be a revolutionary site, but not for now.
Back in 2010, Michael Madden posted this picture of Ms. Ko’s birthplace in Osaka, Japan. I was able to locate it on Google Earth at these coordinates: 34.663147°, 135.531080°
Ko’s father (Kim Jong-un’s maternal grandfather) was buried on Jeju-do in South Korea, but the family had his grave moved to an undisclosed location to prevent it from attracting crowds. It is highly unlikely that Kim Jong-un will ever visit this grave.
UPDATE: A reader sent in this very helpful information:
Ko’s father is not buried on Jeju-Do! This grave is a so-called “가묘”, an “empty or fake grave”. The reason for erecting a “가묘” was to be able to perform the (in Korean culture) important ancestor rites, since they are actually without any remains of the deceased since their whereabouts are mostly unknown. Especially after the Korean War, many “가묘” were erected in Korea, because many family members just disappeared …
Here is more information about the “fake” tomb of Kim Jong Un’s grandfather in Jeju-Do: http://m.blog.daum.net/_blog/_
m/articleView.do?blogid=0Li0k& articleno=7763730 Under the photo it is written “가묘” (for the empty/fake tomb)
On the tombstone you may read the following sentence: “사정에따라 허총을 만들다” (because of circumstances an empty/fake tomb was made)
Here they use 허총, this word has the same meaning as 가묘.
Further the following is written on the tombstone:
“His name was 고경택 (Ko Kyong-thaek)
He was born in 1913, in 1929 he moved to Japan and he died in 1999.
The last two lines mention the name of his father (Ko Yong-ok) and his six sons: Ko Yong Hun, Bong Hun, In Hun, Kwang Hun, Chol Hun and Sang Hun.
His daughters (among them obviously Ko Yong Hui) are not mentioned.
Those 가묘/허총 (fake tombs) can also be seen in North Korea!
The Korean wiki-page about the Patriotic Martyrers Cemetery in Pyongyang includes the following information:
“대한민국에서 사망한 김삼룡, 김달삼, 최일천, 조봉암, 김종태, 최영도, 최백근, 이현상 등은 가묘 형태로 묘소가 마련되어 있다.”
Roughly: (all the mentioned martyrs) died in South Korea, that is why a 가묘 had to be set up …