Archive for the ‘Domestic publication’ Category

Friday Grab Bag: NOKO Jeans go on sale; Korea Today turns 60

Thursday, December 3rd, 2009

UPDATE 2: NOKO Jeans are on sale here and here.

UPDATE : It looks like the NOKO Jeans launch did not go off as expected. The Swedish department store in which the jenas were to go on sale has pulled the plug on NOKO’s retail space at the last minute.  According to the AFP (Via Singapore’s Straits Times):

A SWEDISH department store on Saturday cancelled what was to be the sale of the ‘first ever’ brand of jeans made in North Korea, the Swedish company behind the communist-made dark denims said.

‘Apparently PUB has censored our exhibition/store by shutting it down and ‘confiscating’ the jeans because of the ‘working conditions in North Korea’,’ Jakob Ohlsson of company Noko Jeans told AFP in an email. ‘At first i thought it was a joke but everything has been removed from the store,’ he added.

Mr Ohlsson, along with Jacob Aastroem and Tor Rauden Kaellstigen – all under the age of 25 and with no previous experience in business or fashion – started Noko Jeans in mid-2007, prompted by a desire to enter in contact with isolationist North Korea.

Their designer jeans were to be sold starting on Saturday at Aplace, a boutique that is a tenant of the trendy PUB department store in central Stockholm. ‘A half-hour before opening, we got a call from the head of the department store and he explained to me… that PUB cannot sell the Noko Jeans,’ Kalle Tollmar, the founder and CEO of Aplace told AFP.

‘The explanation I got was that (the store’s management) had taken the decision… that PUB is not the right place, or platform, for this kind of political discussion,’ he said, confirming his store was hoping to continue distribution of the controversial duds at another location.

The Noko sales space at PUB was deserted on Saturday, the jeans removed and and surrounding photo exhibition taken down by the department store’s security. ‘They have it in a locked room at PUB but we have been promised to get everything back on Monday, it’s only for security reasons, they don’t want us to sell the jeans,’ Ms Tollmar said. — AFP

According to the AP:

A Stockholm department store says it won’t carry a new line of North Korean-made designer jeans because it doesn’t want ties to the isolated communist nation.

PUB store spokesman Rene Stephansen says it is “a political issue that PUB doesn’t want to be associated with.”

The Noko Jeans line is the brainchild of three Swedish entrepreneurs who hoped to help break North Korea’s isolation through increased trade with the West.

A spokesman for the retail space where Noko Jeans was selling its product says the jeans were taken off shelves early Saturday.

Noko Jeans spokesman Jacob Astrom says he regrets the decision is looking for a new shop location. The jeans will be available online.

The NOKO web page says that the jeans will be available on Monday, but in Sweden, Monday has nearly come and gone and the jeans are still not for sale on the web.

ORIGINAL POST: NOKO Jeans go on sale today.  According to Reuters:

Designer jeans labeled “Made in North Korea” will go on sale this Friday at a trendy department store in the Swedish capital, marking a first foray into Western fashion for the reclusive communist state.

The jeans, marketed under the “Noko” brand, carry a price tag of 1,500 Swedish crowns ($215) and will share shelf space at Stockholm’s PUB store with brands such as Guess and Levi’s.

Noko’s founders told Reuters they had spent over a year trying to gain access to factory operators in North Korea, and struggled with poor communications and an unfamiliar approach to doing business once inside the country.

“There is a political gap, there is a mental gap, and there is an economic gap,” said Jacob Astrom, one of three Swedish advertising executives behind the project. “All contacts with the country are difficult and remain so to this day.”

The idea for the project was born out of curiosity for North Korea, which has grown increasingly isolated in recent years under Western criticism of its human rights record and nuclear ambitions.

“The reason we did this was to come closer to a country that was very difficult to get into contact with,” Astrom said.

North Korea, a country better known for its reclusive nature than fashionable clothes, rarely allows outsiders within its borders and has virtually no trade or diplomatic relations with most Western countries. Sweden, one of only seven countries to have an embassy in North Korea, is an exception.

But the process of agreeing a deal to produce just 1,100 pairs of jeans — the first ever produced by the country, according to the founders — often proved baffling. E-mails vanished into a void and communications were strained.

At one point they were asked to bring a zinc smelting oven into the country, and a trade representative once asked them to help him find a pirated version of the computer program Adobe Acrobat so he could read files they were sending him.

“Everyone is a manager. Even our chauffeur was some sort of manager,” said founder Jakob Ohlsson, adding that North Korean titles were often confusing.

After being turned down by North Korea’s largest textile company, the group managed to secure a manufacturing deal with its largest mining company, Trade 4, which also happens to run a small textile operations on its site.

“This is often the way it works in North Korea,” said Ohlsson. “Companies seldom specialize and therefore often manage several operations that differ completely from one another.”

During the summer, the trio traveled to the factory in North Korea to oversee the production process and ensure that workers there were treated according to Noko’s guidelines.

“We were forced to operate by micro-management,” Ohlsson said, referring to his experience on the factory floor.

Fashionable novelty seekers can order Noko jeans from the company’s website www.nokojeans.com after December 4, but you are not likely to see a pair on the streets of Pyongyang, North Korea’s capital, anytime soon.

Socialist dress code forbids them.

According to the BBC:

Mr Ohlsson explained black denim was chosen because North Koreans “usually associate blue jeans with America. That’s why it’s a little taboo”.

But the high ticket price for the jeans is not simply aimed at finding an exclusive niche in the market.

Mr Ohlsson admitted: “The reason they are so expensive is that we didn’t have any experience in fashion, trading, or anything like that.”

Read previous NOKO Jeans posts here, here, here and here.

Korea Today Turns 60.  According to Korea Today:

korea-today.jpgDecember 4 this year marks the 60th founding anniversary of The Foreign Language Magazines, DPRK.

On the occasion we extend heartfelt gratitude to our readers.

We began to publish our journal, titled New Korea, in January 1950, hoping to help the readers understand how the Koreans had lived before they got free from the Japanese colonial rule and engaged in building a sovereign independent state, what they were aspiring after and what course they would take in the future.

Later the title changed to Korea Today.

The monthly magazine has so far carried policies the Workers’ Party of Korea set forth in each stage of socialist construction, achievements the Korean people made in their implementation, independent and creative life of the working masses and their happiness as well as the history, geography and culture of Korea.

Also introduced are the struggle of the Koreans and other progressive people for reunifying the nation that has been divided into the north and the south for over 60 years and building a new independent world—in various styles and methods.

Published in Russian alone in the initial years, the monthly is now available in English, Chinese, French, Spanish and Arabic, too.

You can get access to Korea Today on the Naenara site.

We’ll do our best to help you know the realities of Korea where building of a thriving nation is on its height, the efforts of the Korean people for national reunification and the struggle of Koreans and other progressive people around the world for a new, free and peaceful world.

It is interesting that Korea Today would remind everyone that their first publications were in Russian and featured Pyongyang’s  Liberation Tower (located here) on the cover.  It removes all doubt about who was actually in control at the time (i.e. not Kim Il Sung). (Новая Корея=New Korea).

Korea Today is full of all sorts of interesting and useless tid-bits on the DPRK–such as this.

Korea Today, Korea, and Kumsukangsan are all published by the Pyongyang Foreign Languages Printing House (also turning 60) located here.

The Soviet equivalent of Korea Today, named Soviet Russia Today, published a piece about the early days of the DPRK by American communist Ana Louise Strong, who was one of the first Americans allowed into the country.  Learn more here.

Share

Now that’s a socialist haircut!

Sunday, November 22nd, 2009

socialist-haircut.jpgBack in 2005, the North Korean media was mocked in the western press for encouraging its population to maintain hairstyles consistent with a socialist lifestyle.   Judging by the imagery, this was no laughing matter!

Well, the AFP reports that Rodong Sinmun has once again taken on the task of reminding the population of the importance of tidy hair:

Rodong Sinmun, the ruling-party newspaper, said men should keep their hair short and women should have it tied up.

“To keep your hair tidy and simple… is a very important matter for setting the ethos of a sound lifestyle in the country,” the paper said in its Saturday edition, quoted Thursday by South Korea’s Yonhap news agency.

“A short haircut is the basic style for men,” it said, adding that trimmed hair makes men look “elegant, neat, ambitious and passionate.”

The paper added that “for women to have their hair down and mussed up” does not suit the “people of the revolutionary age.”

Rodong recommended that female students keep their hair short or plaited, middle-aged women have their hair permed or tied and the elderly wear their locks in a traditional bun.

It is too bad the Rodong Sinmun is not on line and in english.  I would love to know how often the public is urged to look after its hair.

Read the full article here:
North Koreans told to keep hair short, tidy
AFP
11/19/2009

Share

Korea Business Consultants Newsletter

Thursday, November 19th, 2009

Korea Business Consultants has published their October 2009 newsletter.  You can read it here.

Here is the newsletter table of contents:

COVER
– China eyes DPRK’s mineral wealth
– SinoMining acquires 51% of DPRK’s Hyesan Copper Mine
– Transformation and Modernization of North Korea
– DPRK sees peace pact with US as key to disarmament
– US “willing to engage DPRK directly”
– “DPRK Energy Sector Assistance to – Accompany Progress in… Discussions”
– Billy Graham’s son visits DPRK to deliver aid
– Lang visits Seoul

ECONOMY
– DPRK vows to expand trade
– China poised to give substantial aid
– DPRK films looking for joint producers

INTER KOREAN
– Buddhists from south, north call for reopening of Mount Kumgang tour
– Kaesong factory recognized for quality
– Frayed relations hindering development of mineral resources
– ROK aid to north falls
– Lawmakers call for use of rice surplus as DPRK aid
– Farmers demand rice price stabilization

POLITICAL
– Kenya establishes diplomatic relations with DPRK

CULTURE & SPORTS
– Eriksson to coach DPRK?
– DPRK’s Hong battles for gold at World Gymnastic Championships
– DPRK begins preparations for World Cup

KOREA COMPASS
– Mangyongdae
– Korean Proverb

Share

DPRK stresses economic ‘informationalization’

Wednesday, November 11th, 2009

Institute for Far Eastern Studies (IFES)
NK Brief No. 09-11-04-2
11/4/2009

The North Korean monthly publication “Chollima” stressed in a recent (September, 2009) edition the need to improve efficiency in production and administrative activities, emphasizing that if the North is to succeed at becoming an “economic power,” then economic management and administrative activities need to become “informationalized.”

In an article titled “Informationalization of Economic Management and Administrative Activity,” the magazine stated, “In order to meet the demands for science and technology development in the era of the information industry, improvement of the socialist economic management has emerged as an important issue.”

The magazine also offered a solution, suggesting that computers and IT resources be ensured first in order to “informationalize” economic management and administrative activities, and that communications equipment be modernized, stating that construction of basic facilities was an urgent task.

In addition, program industries used in the economic sector should be developed, and planning, statistical, and accounting programs, in particular, need to be connected across the country.

Along with this, the magazine noted that the development of information science is closely related to that of information technology, and that research efforts regarding information science need to be strengthened. The article called for further development of basic elementary management systems education, information theory research, and, of course, systems engineering, legal administration, and other economic science fields.

“Informationalization” of economic management and administrative activities is based on IT resources, and focuses on automating statistical and accounting practices in order to strengthen economic management controls and to boost productivity and efficiency.

On August 11, the Rodong Sinmun also emphasized “informationalization,” referring to the current times as the “information economy age” and the “informationalization age,” stating that “today’s war, absent the sound of gunfire, is a war of brains, a technology war,” and, “technological revolution is bravely marching forward at breakneck speed.”

Share

No more beer commercials!

Monday, November 9th, 2009

Apparently Kim Jong il is growing intolerant of North Korean television advertising anything other than how great he and his father are.  According to Yonhap:

“Recently, Kim saw the commercials while watching TV. He was enraged, asking where the commercials came from and describing them as the prototype of China’s early reforms,” one source said.

Starting July 2, North Korea’s television played commercials that showed young women in traditional clothes serving frothy mugs of Taedonggang beer billed as “Pride of Pyongyang.”

Other products, including ginseng and quail, soon followed in television advertisements, which had rarely been seen in the country, generating outside speculation that North Korea may be starting to embrace the capitalist mode of life.

But according to Yonhap News Agency’s own analysis, the commercials disappeared as of the end of August. The sources said Cha Sung-su, the North’s top broadcaster, has also been discharged.

One source said Cha may have been unduly victimized in the case because the commercials were a product of Kim’s earlier instruction to create “more interesting and diverse” television programs.

Cha, 69, is one of Kim’s closest aides, having accompanied him on public inspections at least six times since the leader reportedly had a stroke last year and then recovered.

He is the North’s top television man, having served on the communist country’s broadcasting committee for about four decades. He is also known in North Korea for his numerous poems.

I previously blogged about the beer commercials (as did most other K-bloggers) and included a link to a longer 10-minute “infomercial”.

Here is the actual commercial courtesy of the BBC. Here is the commercial on YouTube (without commercial interruption).

Here is the ginseng commercial (Koryo Insam).

Here is the quail restaurant commercial.

Share

N. Korea [not] growing more tolerant of foreign movies

Tuesday, October 13th, 2009

UPDATE 2: (hat tip to a couple of appreciated readers) Park Soo-me reports on the proliferation of South Korean films in the DPRK:

“It’s safe to assume that a majority of North Korean residents have watched a South Korean film or a soap opera at least once,” said Kim, who left North Korea in 2004, and established a think-tank in Seoul called the “North Korea Intellectuals Solidarity.”

The group, which frequently communicates with their inside contacts in the North, recently broke revealing news that a group of North Korean students were caught watching “Haeundae,” a mega-hit South Korean disaster film locally released just over a month ago, at a computer lab inside a Pyongyang college.

The defector group cited an anonymous source in Pyongyang who told their reporter that the government is tightening a crackdown of digital files, as South Korean films smuggled through China are endangering the North’s dictatorial regime.

A student identified only as “Choi” said he had downloaded the film at his relative’s house in Cheongjin, a city about 50 miles from the Chinese border. He was arrested for promoting the ideology of his enemy state, not for circulating a pirated film.

Since the late 1990s, South Korean dramas and films were illegally traded in the North through local businessmen frequenting the Chinese borders. The phenomenon is not unlike that from the young Soviets in the 1970s, who secretly acquired rock ‘n’ roll records and American videotapes through its black market, despite the country’s ban on the cultural products of the capitalist state.

Last year, an insider from another defectors’ group based in Seoul broke news that DVD compilations of South Korean adult films and TV dramas are becoming popular in the North, as the sales of the average South Korean soap opera has declined in recent years. Such DVDs were found in a North Korean market in Cheongjin, the group said through its newsletter.

The situation in the North has gotten to the point where Oh Yang-yeol, a professor at the University of North Korean Studies in Seoul, published a paper on “Hallyu in North Korea: Now and Future.”

The term hallyu recalls the Korean wave of pop culture that hit Southeast Asia in the early 2000s. Oh’s paper stresses the spread of South Korean fashion, drama and music among the younger generation of North Koreans.

In a separate release by the Korean Institute of National Unification, experts have quoted North Korean defectors who have testified that South Korean melodramas like “Autumn in My Heart” and “Winter Sonata” have become a such hit in the North that a special squad was once organized to crack down on the violators.

But not all dramas smuggled into the North are soft, touchy-feely soap operas. Among the works that have been found and blacklisted by the Northern authorities include films like Park Chan-wook’s “Joint Security Area,” a story which is essentially built around a forbidden friendship between solders from the North and South who are stationed in the Demilitarized Zone that divides the two countries.

On the distribution side, South Korean films and TV dramas are appearing in the North faster and with a broader reach, as evident in the recent case of “Haeundae.”

“In the past, it normally took up to six months for a South Korean film to arrive in the North,” Oh said. “Now, it takes little over a month. In wealthier neighborhoods in Pyongyang we start to see local girls imitating the hairstyle and fashion of South Korean celebrities who starred in the latest TV dramas.”

Irritated by the spread of hallyu — often referred to as the “yellow wind” in the North — authorities have tightened censorship regulations and house inspections to encourage “ideological discipline.” But there is a limit as to what they can do.

Although limited to a privileged few, more computer-savvy Koreans in Pyongyang are finding easier alternatives to enjoy pop culture from the outside world, making the North’s isolation more difficult. Internet access is limited to an Intranet for most people in the North. But USB drives are becoming more common among local college and middle school students, and frequent traffic between North Korea and China is increasing opportunities for cross-border smuggling of pirated films from Hollywood and Seoul.

Read the full story below:
Pop culture making inroads into North Korea
Hollywood Reporter
Park Soo-mee
10/8/2009

UPDATE 1: Although the Donga Ilbo previously reported that the DPRK was growing more tolerant of foreign films (below), Channel News Asia reports the DPRK is clamping down:

The student in Pyongyang was caught on September 5 while watching a digital copy of “Haeundae” with his dorm friends, the North Korea Intellectuals Solidarity said in a newsletter posted on its website.

The student allegedly acquired a file of the film at a relative’s house in the northeastern port city of Chongjin and downloaded it onto his college computer, it said.

The case prompted authorities to launch an extensive probe aimed at preventing the spread of the movie, the group said, quoting a “correspondent” in the North.

The inspection revealed that tens of thousands of North Koreans have secretly seen foreign films, it said.

Defectors say South Korean pop songs and movies are popular in the isolated communist country, despite a steady campaign to weed out what state media has termed “decadent foreign culture and ideals”.

In December 2007, three North Koreans including a schoolteacher were sentenced to death for smuggling illegal adult films from China and South Korea, according to Good Friends, a Seoul-based aid group working in the North.

ORIGINAL POST: According to the Donga Ilbo:

Recently, the North has televised the shows “International Common Sense,” “Animals in the World,” and “Foreign Culture,” programs which had been abolished long ago. Those programs even show the daily lives of Westerners.

A few days ago, a video clip was aired in which North Korean singers in military uniform played the guitar and sang Italian songs. When broadcasting sports, Pyongyang used to simply air competitions in which North Korean athletes participated, but when airing the IAAF World Championship in Athletics in Berlin last month, the North summarized footage of major events and televised them.

North Korea’s attitude toward foreign movies has also changed. CD-ROMs containing foreign movies have been manufactured by the state-run Hana Electronics, which has sold them across the nation. Most of the CD-ROMs include foreign movies aired by Mansudae TV, which serves Pyongyang only.

A CD-ROM is priced at 1,500 North Korean won (41 U.S. cents) and a DVD goes for 7,500 won (2.07 dollars). CD-ROMs of cooking game programs as well as those on the lives of famous soccer players such as Diego Maradona and Franz Beckenbauer are also on the market.

The North has also embraced world-famous animated films. The Disney productions of “Cinderella,” “Pinocchio,” “Sleeping Beauty” and “Robin Hood” are available across the nation. The popular American cartoon “Tom and Jerry” is called “The Magic World of a Mouse” in the North.

The proliferation of foreign movies has also led to an increase in secret movie rental stores. Government-manufactured CD-ROMs can be rented out at 300 won (eight cents) per day and illegal movies can be borrowed at 500 won (14 cents) per day.

Yet most foreign programs broadcast in North Korea are created in China, which, in turn, has encouraged North Koreans to adopt the Chinese way of life. Mansudae TV routinely broadcasts Chinese soap operas like the drama “Unnamed Hero” and “Vertical Blow,” which shows the training of China’s special forces.

Despite the apparent liberalization of North Korean television, Pyongyang has toughened its punishment for those watching South Korean TV programs. In the past, punishment for watching a South Korean program was usually avoided through a bribe but the offense is now considered more severe than a drug-related crime.

Read the full story here:
N. Korea Growing More Tolerant of Foreign Movies
Donga Ilbo
9/19/2009

Share

DPRK admits sanctions pressure, stresses frugality

Wednesday, October 7th, 2009

Institute for Far Eastern Studies (IFES)
NK Brief No. 09-10-7-1
10/7/2009

The March 2009 issue of the North Korean Journal Economic Research emphasized that with the strengthening of international economic sanctions against the North, actively participating in the “Battle for Savings” was essential in all sectors in order to construct a “strong and prosperous nation.”

The recently obtained academic journal called on readers to broaden the “savings battle” in an article titled, “Strongly Spreading the Battle for Savings Is an Important Measure for the Construction of an Economically Strong Socialist Nation.” The article stressed that the “savings battle” was necessary for the successful completion of large-scale industrial construction projects, such as the Huicheon Power Plant, as well as the construction of hundreds of thousands of private homes and pubic facilities. North Korean authorities consider these projects essential to the successful construction of a ‘strong and prosperous nation’ by 2012, the year marking the 100th anniversary of the birth of the late Kim Il Sung.

The journal reported that Kim Jong Il had ordered, “Instances of waste among workers and laborers is to be eliminated and the Battle for Savings strengthened.” It also offered, “The ‘Battle for Savings’ is one of the conditions necessary to be able to overcome the economic difficulties created by the Imperialists’ sanctions.”

The journal accused the United States of “villainously daring to carry out military pillaging and economic sanctioning measures” in order to blockade the North and reported that “American and Japanese Imperialists are not only sanctioning imported and exported goods, but are going as far as to interfere with loan accounts.” These statements may provide some insight into the economic and social difficulties the international sanctions are causing for North Korea.

The article went on to say that these circumstances demand that all people “Raise the revolutionary spirit of self-reliance and strenuous efforts while strengthening to new heights of the savings battle throughout all sectors of the People’s Economy.”

Furthermore, it stated that if the “Battle for Savings,” was strengthened, “The capital saved could increase the number, quality and variety of products, increasing the export base,” and, “foreign capital can be saved by closely managing and efficiently using materials which must be imported, such as crude petroleum and some raw materials and equipment.”

The article also evaluated the implementation of savings plans in factories and enterprises, stating, “Pilot projects to increase production need to be expanded through schemes such as prizes and money for saving of raw materials and increasing output by introducing overtime pay schedules.”

Share

Friday Fun: North Korean comics

Friday, September 18th, 2009

nkcomic1psd.jpg

Read more at Oikono.

Share

North Korea’s literary theory

Thursday, September 17th, 2009

From the Korea Times:

What is (or are) North Korea’s literary theory (or theories) which guide North Korean literary works?

The North Korean government continued to indoctrinate its people with socialism until the early 1960s. It justified its initiation of the Korean War, 1950-1953, as a national liberation struggle, mobilizing all resources toward building a socialist country. Under the direction of the Communist party, literature and art were used to propagate revolutionary socialism. From the mid-1960s, writers and artists were expected to advocate the Juche thought of Kim Il-sung. History was rewritten from the perspective of Kim’s Juche thought.

In the 1980s, North Korean literary critics started to discuss the “seed” theory, which originated from Kim Jong-il, the son of Kim Il-sung. In one of his speeches, Kim made the statement; “All great writers should have good seed in their literary works.” It is a commonsensical word, but it has stirred up North Korean poets and writers. They spent the first five years of the 1980s extensively discussing the meaning of the seed theory.

One critic said, “Seed theory is searching for a balance between ideology and aesthetic sense or artistic craftsmanship.” Another said, “it is the philosophic depth of literary works.” In order to settle the dispute, the North Korean Writers’ Association attempted to find the seeds in their so-called classic literary works “Blood Sea,” “Fate of a Militia Man,” “Flower-selling Maid,” “Traditional Worshipping Place,” and “Ahn Jung-geun shot Ito Hirobumi.” The seeds, in their classic works are class struggle, national liberation, permanent revolution, Kim Il-sung’s fight against the Japanese army and the U.S. army, and his victories.

In the mid-1980s, North Korean critics started to say that “literature is a study of man,” which originally appeared in Kim Jong-il’s book, “On Cinema,” reported in the February 1992 issue of Chosun Munhak. Kim said, “literature is a study of man. Literature should not come from an empty sky; it should come from real human life experiences.” He emphasized that Kim Il-sung was the man who fought the Japanese Manchurian Army and defeated it, who fought the mighty U.S. army and defeated it, and who reconstructed the North Korean economy from the ashes of the Korean War. His speeches were made on the occasion of publishing a series of novels on the life of Kim Il-sung, his father, under the name of “Never-perishing Literature” series. “Literature as a study of man” includes stories about a lovely young woman who married a disabled veteran from the Korean War; the humble man who enjoyed equality under Kim Il-sung’s leadership; a teacher who could not leave her countryside school for her fiance in a city; a worker who produced more than his assignments; a scientist who invented a new sophisticated technology in a steel mill; a prisoner of war; and an employee who produced his works ahead of schedule among many others. All these people are small Kim Il-sungs.

In 1991, the North Korean Writers’ Association advocated “Our Way of Making Creative works” modeled after the party line, “Let’s Maintain our Own Socialism.” They recognized the fact that the Cold War was gone, that the USSR was dismantled, and East European communist nations were converting to free market economies. Our own style of socialism never knows defeatism, it only knows victories.

In the first four years of the 1990s, North Korean literature pursued seemingly conflicting goals: xenophobic nationalism, worshipping Kim Il-sung, Kim Jong-il and Kim Jung-sook, the elder Kim’s first wife and the younger Kim’s mother; and anti-U.S. imperialism, scientific and technological advancements, economic development, food production by making land reclamation projects to expand farm land and crop diversification. North Korean literature reflected what North Korea lacked: internationalism, advanced science and technology, food, new leadership, and stability.

Read the full article here:
North Korea’s Literary Theory
Korea Times
Choi Yearn-hong
4/23/2008

Share

Friday Fun: DPRK movies, KFA, and Air Koryo

Thursday, September 10th, 2009

Movies:

Hero of the the Commoners

 heroofcommoners.JPG

One Photo (Part 1)

photofilm1.JPG

One Photo (Part 2)

photofilm1.JPG

Shiny Morning (part 1)shinymorning.JPG Shiny Morning (Part 2)shinymorning.JPG

The Miraculous Sound of Love

soundofove.JPG

Cartoon- A Kum Rangakumrang.JPG
Creepycreepy.JPG

KFA:
Also, Alejandro Cao de Benos has published his own book in Thailand.  According to the KFA web page the book, Korea, the Songun Citadel, was recently published in Bangkok, Thailand. With 148 pages and first edition of 500 volumes.

I am not sure when volume 2 of 500 will be published.

AIR KORYO:
And finally, Skytrax has ranked Air Koryo as the world’s only 1-star airline.

Share

An affiliate of 38 North