<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Jesus at Mangyongdae</title>
	<atom:link href="http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/</link>
	<description>News and analysis of the North Korean economy</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 06:18:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Sonagi</title>
		<link>http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-176081</link>
		<dc:creator>Sonagi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 20:36:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-176081</guid>
		<description>&lt;i&gt;&quot;but it has shown up elsewhere along with quotes attributed to me that I never made. &quot;&lt;/i&gt;

Get used to it now that you&#039;re on the Korean media radar.  Old habits die hard.  Why bother telephoning overseas for an interview when you can fabricate quotes instead?  The readers will never know the difference.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>&#8220;but it has shown up elsewhere along with quotes attributed to me that I never made. &#8220;</i></p>
<p>Get used to it now that you&#8217;re on the Korean media radar.  Old habits die hard.  Why bother telephoning overseas for an interview when you can fabricate quotes instead?  The readers will never know the difference.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Picture of the Day: I Love Jesus In North Korea &#124; ROK Drop</title>
		<link>http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-176074</link>
		<dc:creator>Picture of the Day: I Love Jesus In North Korea &#124; ROK Drop</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 20:05:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-176074</guid>
		<description>[...] NK Econ Watch.  Tags: Jesus, North Korea  SHARETHIS.addEntry({ title: &quot;Picture of the Day: I Love Jesus In North [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] NK Econ Watch.  Tags: Jesus, North Korea  SHARETHIS.addEntry({ title: &#8220;Picture of the Day: I Love Jesus In North [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a listener</title>
		<link>http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-175573</link>
		<dc:creator>a listener</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 20:46:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-175573</guid>
		<description>ok the underground rebellion part is a joke</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok the underground rebellion part is a joke</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a listener</title>
		<link>http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-175566</link>
		<dc:creator>a listener</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 20:34:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-175566</guid>
		<description>However being within the vicinity of the capital, that child no doubt has been spotted wearing that shirt by more than a few North Korean intellectuals fluent in English who apparently have not notified the authorities.  Maybe an underground rebellion is brewing?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>However being within the vicinity of the capital, that child no doubt has been spotted wearing that shirt by more than a few North Korean intellectuals fluent in English who apparently have not notified the authorities.  Maybe an underground rebellion is brewing?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James</title>
		<link>http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-175395</link>
		<dc:creator>James</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 16:35:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-175395</guid>
		<description>It is likely the girl is unaware of what the shirt says.  To her it&#039;s just a pretty design with a bunch of meaningless characters.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is likely the girl is unaware of what the shirt says.  To her it&#8217;s just a pretty design with a bunch of meaningless characters.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert</title>
		<link>http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-175291</link>
		<dc:creator>Robert</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 18:53:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nkeconwatch.com/2010/01/19/jesus-at-mangyongdae/#comment-175291</guid>
		<description>Thanks for the photo.  I wonder why a girl would wear such a shirt in the DPRK? Two possibilities come to mind:

1. Her and her family have not yet considered about what the English-language shirt says or its implications.

2. Her and her family are so well-connected that she need not fear this rogue statement of religious expression.

I welcome thoughts from others.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the photo.  I wonder why a girl would wear such a shirt in the DPRK? Two possibilities come to mind:</p>
<p>1. Her and her family have not yet considered about what the English-language shirt says or its implications.</p>
<p>2. Her and her family are so well-connected that she need not fear this rogue statement of religious expression.</p>
<p>I welcome thoughts from others.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

